
Во Львове власти запретили продажу русской и советской литературы даже в украинском переводе
Власти Львова ужесточили войну с русским языком и ввели запрет на продажу русской литературы, даже если произведения русских авторов были изданы в украинском переводе.
Табу было наложено на любую русскоязычную литературу, произведения русских писателей в переводе, а также «произведения с элементами советской истории и символики».
Невежество – худшее из зол. Если бы львовские власти были не настолько невежествены, они бы знали, что запретный плод – самый сладкий. После такого запрета можно ожидать повышения интереса именно к произведениям русской и советской литературы. Будут втридорога из-под полы продавать и покупать, и ничего власти Львова с этим сделать не смогут.
г. Львов
Комментарии (0)
Ваш комментарий может стать первым.